ENTRE TEMPS L'AMI EST MORT // VENAILLE VENISE, 2022 En 2017, le poète Franck Venaille et son épouse Micha me proposent de les accompagner une semaine à Venise. Plus de vingt ans après un premier passage, je parcours la ville avec le désir de réaliser une série intitulée Doges. Mes journées se déroulent entre visites solitaires et moments partagés avec Micha et Franck, qui, affaibli par sa maladie, ne peut être de toutes les excursions. À la fin du séjour, Franck me demande de réaliser un portrait de lui. De retour en France, je regarde mes photographies, progressivement gagnées par un obscurcissement et des diffractions qui effacent jusqu’à la lisibilité des bâtiments et des rues. Franck Venaille décède un an après. De nouveau à Venise pour lui rendre hommage quelques mois après avoir lu son éloge funèbre à sa crémation, aucune photographie prise lors de ce très bref passage ne me paraît satisfaisante. Venise est marquée du sceau d’une disparition. J’y retourne une semaine en novembre 2021. Les images reviennent, tandis que nous rendons hommage à Franck pour la traduction en italien de son livre C’est-à-dire. Si le poète n’est plus, une communauté d’amis de tout âge est née, qui se retrouve chez Micha, installée peu après son décès à Venise. À la série Doges se substitue une autre, Entre-temps l’ami est mort, une série de photographies qui ouvre sur un portrait et se poursuit à travers des visions de la ville. Accompagnée de plusieurs textes d’adresse à Franck Venaille, cette série est destinée à devenir un livre. Pour l’exposition, seul est présenté l’éloge funèbre. Entre-temps l’ami est mort raconte une Venise assombrie par la perte d’un ami, attentif à mes propres aventures comme grand passeur des siennes, autant d’instants entre confidences et humour, maladie et chansons fredonnées à toute heure comme la ritournelle évidente que rien ne prend jamais fin.
In 2017, the poet Franck Venaille and his wife Micha invited me to spend a week with them in Venice. More than twenty years after my first visit, I set out to explore the city with the aim of completing a series entitled Doges. My days are divided between solitary visits and moments shared with Micha and Franck, who, weakened by his illness, can't take part in all the excursions. At the end of my stay, Franck asks me to do a portrait of him. On my return to France, I look at my photographs, which are gradually becoming darker and more diffractive, blurring even the legibility of buildings and streets. Franck Venaille died a year later. I returned to Venice to pay tribute to him a few months after reading his eulogy at his cremation, but none of the photographs I took during this very brief visit are satisfactory. Venice is marked by the seal of a disappearance. I return for a week in November 2021. The images return, as we pay tribute to Franck for the Italian translation of his book C'est-à-dire. Although the poet is no longer with us, a community of friends of all ages has sprung up, who meet at Micha's house, which moved to Venice shortly after his death. The Doges series is replaced by Entre-temps l'ami est mort, a series of photographs that opens with a portrait and continues through visions of the city. Accompanied by several texts addressed to Franck Venaille, this series is destined to become a book.For the exhibition, only the eulogy is presented. Entre-temps l'ami est mort (In the meantime the friend is dead) recounts a Venice darkened by the loss of a friend, attentive to my own adventures as a great conduit for his, so many moments between confidences and humor, illness and songs hummed at all hours like the obvious ritornello that nothing ever ends.